<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">I design, therefore I am.: 현실이나-온라인이나-문제는-소통이다에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://takions.net/tc/main/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://takions.net/tc/main/" />
  <subtitle type="html">게임 디자이너 TaKions입니다.</subtitle>
  <updated>2010-01-23T09:19:13+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.7 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">비밀 댓글입니다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://takions.net/tc/main/83#comment564" />
    <author>
      <name>비밀 댓글입니다</name>
    </author>
    <id>http://takions.net/tc/main/83#comment564</id>
    <published>2009-09-11T16:44:27+09:00</published>
    <summary type="html">비밀 댓글입니다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">이스나에님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://takions.net/tc/main/83#comment565" />
    <author>
      <name>(이스나에)</name>
    </author>
    <id>http://takions.net/tc/main/83#comment565</id>
    <published>2009-09-15T18:37:28+09:00</published>
    <summary type="html">글 잘보았습니다 

마지막 단락은 매우 공감해요 0ㅅ0;

유저들과의 소통이 얼마나 중요한지를..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">TaKions님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://takions.net/tc/main/83#comment566" />
    <author>
      <name>(TaKions)</name>
    </author>
    <id>http://takions.net/tc/main/83#comment566</id>
    <published>2009-09-17T11:32:54+09:00</published>
    <summary type="html">방문과 공감 감사 드립니다.
유저들과 더 잘 소통할 수 있는, 좋은 방법을 찾을 수 있으면 좋겠습니다^^
해외쪽으로 눈을 돌려보면 좋은 선례들을 찾아볼 수 있는데, 기회가 된다면 실행해 보고 싶군요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">TaKions님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://takions.net/tc/main/83#comment567" />
    <author>
      <name>(TaKions)</name>
    </author>
    <id>http://takions.net/tc/main/83#comment567</id>
    <published>2009-09-17T11:33:51+09:00</published>
    <summary type="html">방문 감사드립니다.
두 분야에 경험이 있으신 분께서 공감해 주시니, 힘이 납니다^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Meo님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://takions.net/tc/main/83#comment569" />
    <author>
      <name>(Meo)</name>
    </author>
    <id>http://takions.net/tc/main/83#comment569</id>
    <published>2009-10-25T20:10:23+09:00</published>
    <summary type="html">게임 커뮤니티 게시판의 글들은 자신의 주장을 짧은 문장 안에 내세우기 위해서 매우 심하게 왜곡된 경우가 많습니다. 플레이어의 입장에서 봐도 수긍하기 보다는 한 마디 해주고 싶은, 내 주장을 내세워 싸우고 싶은 그런 글들이 대부분입니다. 때문에 저는 커뮤니티 게시판에서 최대한 객관적인 정보를 얻으려 노력하지 어색하게 가공된 주장들에 부화뇌동하여 싸움에 뛰어들려고 하지 않습니다. (많은 사람이 같은 공간에 대량의 글을 토해놓기 때문에 잘 찾을 수만 있다면 정보의 양 자체는 월등히 많습니다.)

반면 게임에 대한 타인의 객관적인 평가를 보고 싶은 때는 개인 블로그의 플레이 일지들을 살펴봅니다. 블로그는 일기를 쓰는 것에 더 가깝기 때문에 특별한 주장이 담겨있지 않습니다. 있다 하더라도 자신의 이름을 블로그 전면에 내세우고 있는 만큼 그 주장을 뒷받침하기 위한 증거 제시에 훨씬 노력을 들입니다.(객관성을 유지한 증거를 제시하려 노력합니다.) 블로그의 글은 게임에 대한 다른 매체의 글보다 훨씬 솔직한 만큼 객관적이며 그 게임에서 플레이어가 행동하는 중심 축에 가깝습니다. 한 사람의 블로그에서는 알 수 없는 것도 여러 사람의 블로그를 비교해보면 사람들이 그 게임에서 어떠한 콘텐츠를 중심으로 플레이하며 그 콘텐츠에서 어떠한 재미를 느끼는지 매우 선명하게 보입니다. 블로그의 태그로 원하는 게임을 걸러내고 각 플레이 일지에서 어떠한 콘텐츠를 다루는지 통계적으로 정리해본다면 꽤 유용한 결과를 얻을 수 있지 않을까 합니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">TaKions님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://takions.net/tc/main/83#comment573" />
    <author>
      <name>(TaKions)</name>
    </author>
    <id>http://takions.net/tc/main/83#comment573</id>
    <published>2009-11-06T15:02:53+09:00</published>
    <summary type="html">커뮤니티 게시판에 올라오는 글들의 특성에 대해 잘 알려주셔서 감사합니다. 지적해주신 관점으로 게시판의 글들을 본다면 더 객관적으로 정보를 얻을 수 있겠네요!

게임 플레이 일기라는 관점의 블로그도 신경써서 살펴봐야겠습니다. 좋은 정보 감사합니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">아라님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://takions.net/tc/main/83#comment575" />
    <author>
      <name>(아라)</name>
    </author>
    <id>http://takions.net/tc/main/83#comment575</id>
    <published>2009-11-11T10:22:39+09:00</published>
    <summary type="html">회사에 msn이 막혀서 답답하네요. ㅎㅎ 잘 지내시죠?</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">TaKions님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://takions.net/tc/main/83#comment577" />
    <author>
      <name>(TaKions)</name>
    </author>
    <id>http://takions.net/tc/main/83#comment577</id>
    <published>2009-11-16T14:22:17+09:00</published>
    <summary type="html">아, 아라님도 MSN이 차단되셨나보군요 ^^; 전 잘 지냅니다. 어찌 지내시는지 궁금하네요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">아라님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://takions.net/tc/main/83#comment579" />
    <author>
      <name>(아라)</name>
    </author>
    <id>http://takions.net/tc/main/83#comment579</id>
    <published>2010-01-21T18:02:20+09:00</published>
    <summary type="html">저도 그럭저럭 지내고 있습니다. 바쁘신가봐요?
언제 소식이 올라올지 몰라서 RSS 업어갑니다. ^~^ 또 들를게요.</summary>
  </entry>
</feed>
